Database design: Bernard Bel
= 4721

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4721 by Dhebe Naku

Village: साकरी - Sakari

A:II-1.6h (A02-01-06h) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Mother, father and sister’s grief

[8] id = 4721
ढेबे नकु - Dhebe Naku
बहिण परकी गावाला कोण सांगत कशाला
सीता मावली बय आली माझ्या बसली उशाला
bahiṇa parakī gāvālā kōṇa sāṅgata kaśālā
sītā māvalī baya ālī mājhyā basalī uśālā
Sister is now in another village, why should anyone tell her
My mother Sita came and sat near my bedside
▷  Sister (परकी)(गावाला) who tells (कशाला)
▷  Sita (मावली)(बय) has_come my sitting (उशाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother, father and sister’s grief