Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 46736
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #46736 by Nagare Phula

Village: शिराळा - Shirala


A:II-2.7aii (A02-02-07a02) - Woman’s social identity / Hostility / Enmity between neighbours / Neighbour is untrustworthy

[13] id = 46736
नगरे फुला - Nagare Phula
शेजीपाशी गुज सांगू नाही सांगितल
नव्हती आपुली माया बहीण वार्यावानी उफीणल
śējīpāśī guja sāṅgū nāhī sāṅgitala
navhatī āpulī māyā bahīṇa vāryāvānī uphīṇala
I told my secret to my neighbour woman, I should not have done it
She is not related to me in any way, she spread what I told her like wind
▷ (शेजीपाशी)(गुज)(सांगू) not (सांगितल)
▷ (नव्हती)(आपुली)(माया) sister (वार्यावानी)(उफीणल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Neighbour is untrustworthy