Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 46616
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #46616 by Telkar Lakshmi Devidas

Village: एकलहरी पो. तीर्थपुरी - Eklahari, Po. Tirthapuri


B:VI-2.3c (B06-02-03c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions / Mother

[30] id = 46616
तेलकर लक्ष्मी देवीदास - Telkar Lakshmi Devidas
बाई मी चालले पंढरपुरला संग नेईन आईला
चंद्रभागेच्या कडीला पेंडी सोडीन गाईला
bāī mī cālalē paṇḍharapuralā saṅga nēīna āīlā
candrabhāgēcyā kaḍīlā pēṇḍī sōḍīna gāīlā
Woman, I am going to Pandhari, I take my mother along
On the banks of Chandrabhaga*, I offer fodder to the cow
▷  Woman I (चालले)(पंढरपुरला) with (नेईन)(आईला)
▷ (चंद्रभागेच्या)(कडीला)(पेंडी)(सोडीन)(गाईला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother