Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4661
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4661 by Thakre Konda

Village: कुरण - Kuran


A:I-3.7c (A01-03-07c) - Vaṭasāvitrī, Vaṭpurnimā / Broken symbols of saubhāgya

[4] id = 4661
ठाकरे कोंडा - Thakre Konda
वड पुजाईला गेल्या बाळ त्याच्या कडेवरी
सयांना बोलू गेल्या सावित्राच कपाळ उघयडी
vaḍa pujāīlā gēlyā bāḷa tyācyā kaḍēvarī
sayānnā bōlū gēlyā sāvitrāca kapāḷa ughayaḍī
no translation in English
▷ (वड)(पुजाईला)(गेल्या) son (त्याच्या)(कडेवरी)
▷ (सयांना)(बोलू)(गेल्या)(सावित्राच)(कपाळ)(उघयडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Broken symbols of saubhāgya