Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 46508
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #46508 by Nagare Phula

Village: शिराळा - Shirala


G:XIX-6.1 (G19-06-01) - Wife’s contempt for husband / Anger against a womanising husband

[126] id = 46508
नगरे फुला - Nagare Phula
घराची अस्तुरी आहे डे-याची साखर
परया नारीसाठी कार वलंडली भाकर
gharācī asturī āhē ḍē-yācī sākhara
parayā nārīsāṭhī kāra valaṇḍalī bhākara
The wife at home is like sugar in the vessel
For another woman, why did you step over the flattened bread
▷ (घराची)(अस्तुरी)(आहे)(डे-याची)(साखर)
▷ (परया)(नारीसाठी) doing (वलंडली)(भाकर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Anger against a womanising husband