Village: शिराळा - Shirala
Daughter does not get enough to eat in her in-laws’ house.She is always starved. So she has to make do with the wild fruits on her way to the field. Sometimes, her parents’village is next to hers, but her plight does not change. |
[30] id = 46297 ✓ चंदनशिवे शांता - Chandanshive Shanta | भुक लागली माझ्या पोटा आवळीते नाडानीरी जन्म दीलेली गंधेरी माझ्या येळला नव्हती घरी bhuka lāgalī mājhyā pōṭā āvaḷītē nāḍānīrī janma dīlēlī gandhērī mājhyā yēḷalā navhatī gharī | ✎ I am very hungry, I tighten my sari hard at the waist My mother who gave me birth was not there when I needed ▷ Hunger (लागली) my (पोटा)(आवळीते)(नाडानीरी) ▷ (जन्म)(दीलेली)(गंधेरी) my (येळला)(नव्हती)(घरी) | pas de traduction en français |