Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4557
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4557 by Jori Savitra

Village: डोंगरगाव - Dongargaon


A:I-3.3a (A01-03-03a) - Sāvitrī claims her husband from Yam / Yam took Satyavān away despite her prayer

[1] id = 4557
जोरी सावीत्रा - Jori Savitra
सत्यवान बाळ हा तर बेलावर चढला
त्यालाच न्यायाला दूत यमानी धाडीला
satyavāna bāḷa hā tara bēlāvara caḍhalā
tyālāca nyāyālā dūta yamānī dhāḍīlā
no translation in English
▷ (सत्यवान) son (हा) wires (बेलावर)(चढला)
▷ (त्यालाच)(न्यायाला)(दूत)(यमानी)(धाडीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Yam took Satyavān away despite her prayer