Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4538
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4538 by Ubhe Vimal

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


A:I-1.23piii (A01-01-23p03) - Sītā / Sītā and god Tātobā / In Tātobā’s refuge / Tātobā, the guardian of Sītā

[5] id = 4538
उभे विमल - Ubhe Vimal
तातोबा देव बोल सीता सतवाच्या लेकी
रामाच आल दल नाही दयायाचो एका एकी
tātōbā dēva bōla sītā satavācyā lēkī
rāmāca āla dala nāhī dayāyācō ēkā ēkī
Tatoba says, Sita, my virtuous daughter
Ram’s army has come, I will not hand you over just like that
▷ (तातोबा)(देव) says Sita (सतवाच्या)(लेकी)
▷  Of_Ram here_comes (दल) not (दयायाचो)(एका)(एकी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Tātobā, the guardian of Sītā