Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4537
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4537 by Ubhe Sulochana

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


A:I-1.23o (A01-01-23o) - Sītā / Sītā and god Tātobā / Tātobā searching for Sītā

[2] id = 4537
उभे सुलोचना - Ubhe Sulochana
अशोक वनामंदी सीता पहीली एकली
देव तातोबाने म्होर मुद्रीका झोकली
aśōka vanāmandī sītā pahīlī ēkalī
dēva tātōbānē mhōra mudrīkā jhōkalī
In the Ashok vana (forest) Sita was seen alone
God Tatoba threw ring
▷ (अशोक)(वनामंदी) Sita (पहीली) alone
▷ (देव)(तातोबाने)(म्होर)(मुद्रीका)(झोकली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Tātobā searching for Sītā