Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 45139
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #45139 by Pardhe Rajani

Village: श्रीगोंदा - Shrigonda


F:XV-3.2a (F15-03-02a) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother amidst sisters

[64] id = 45139
पारधे रजनी - Pardhe Rajani
आम्ही चार जणी बहिणी चार गावाच्या बारवा
भास्कर भाऊराव मध्ये जोंधळा हिरवा
āmhī cāra jaṇī bahiṇī cāra gāvācyā bāravā
bhāskara bhāūrāva madhyē jōndhaḷā hiravā
We, four sisters, are like wells from four villages
Bhaskar, my brother, is like tender green jowar* (a kind of millet) in our midst
▷ (आम्ही)(चार)(जणी)(बहिणी)(चार)(गावाच्या)(बारवा)
▷ (भास्कर)(भाऊराव)(मध्ये)(जोंधळा)(हिरवा)
pas de traduction en français
jowarA variety of millet

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother amidst sisters