Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 44895
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #44895 by Ghangaon Suman

Village: मोगरा - Mogara


C:VIII-2.2d (C08-02-02d) - Mother / Wish for children / They earn honour and happiness for mother

[21] id = 44895
घणगाव सुमन - Ghangaon Suman
शेजीची संपदा मी तर लोटीते फड्यान
पांडव बसले जोड्यान
śējīcī sampadā mī tara lōṭītē phaḍyāna
pāṇḍava basalē jōḍyāna
Neighbour woman’s wealth, I sweep it away with a broom
Pandav (my two sons) are sitting together
▷ (शेजीची)(संपदा) I wires (लोटीते)(फड्यान)
▷ (पांडव)(बसले)(जोड्यान)
La richesse de ma voisine, je la balaie au loin
Mes deux enfants sont assis tous les deux (à mes côtés) .

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. They earn honour and happiness for mother