Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 44678
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #44678 by Gaykwad Alka

Village: बौरवाडी - Bourwadi


B:VI-2.3b (B06-02-03b) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions / Father

[12] id = 44678
गायकवाड अलका - Gaykwad Alka
जाईन ग पंढरीला संग नेईल बापाला
चंद्रभागच्या कडला पाणी तुळशी रोपाला
jāīna ga paṇḍharīlā saṅga nēīla bāpālā
candrabhāgacyā kaḍalā pāṇī tuḷaśī rōpālā
I shall go to Pandhari, shall take my father along
I shall water the tulasi* plant on the banks of Chandrabhaga*
▷ (जाईन) * (पंढरीला) with (नेईल)(बापाला)
▷ (चंद्रभागच्या)(कडला) water, (तुळशी)(रोपाला)
pas de traduction en français
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Father