Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 44622
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #44622 by Phadkule Satyabhama

Village: कोरेगाव भीमा - Koregaon Bhima


G:XIX-4.5 (G19-04-05) - Wife’s pride for husband / Daiva, Lakṣmī

[10] id = 44622
फडकुले सत्यभामा - Phadkule Satyabhama
घर चालयांनो घरदाराचा वैरी
चुड्या चातुरानो जग नावानी भारी
ghara cālayānnō gharadārācā vairī
cuḍyā cāturānō jaga nāvānī bhārī
While running the household, enemies are just wait for an opportunity
My clever husband makes a name for himself because o his good behaviour
▷  House (चालयांनो)(घरदाराचा)(वैरी)
▷ (चुड्या)(चातुरानो)(जग)(नावानी)(भारी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daiva, Lakṣmī