Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4446
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4446 by Dalvi Shanta

Village: कोळवली - Kolawali


A:I-1.7d (A01-01-07d) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Sītā kept sweet food for Rām

Vanavās: litt. the stay in forest, actually the forest exile in which Sītā is sent by her husband Rām, with all the physical and moral hardships that this desertion and its solitude carry with them.
Cross-references:A:I-1.9b (A01-01-09b) - Sītā / Kaikeyī, the heinous mother-in-law / Kaikeyī is a castrating mother
A:I-1.1 (A01-01-01) - Sītā / Discovery in a furrow
[13] id = 4446
दळवी शांता - Dalvi Shanta
सीता चालली ग वनवासा माग सयांचा घोळका
तरी त्याजला देते वटीच्या खारयका
sītā cālalī ga vanavāsā māga sayāñcā ghōḷakā
tarī tyājalā dētē vaṭīcyā khārayakā
Sita is leaving for exile in forest, a crowd of friends behind
She gives them dry dates from the lap of her sari
▷  Sita (चालली) * vanavas (माग)(सयांचा)(घोळका)
▷ (तरी)(त्याजला) give (वटीच्या)(खारयका)
pas de traduction en français
Cross references for this song:A:I-1.7e (A01-01-07e) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Dialogue of Sītā escort

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā kept sweet food for Rām