Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 44440
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #44440 by Kokate Triveni

Village: दासखेड - Daskhed


F:XV-3.1d (F15-03-01d) - Sister’s attachment to brother / Praising brother’s demeanour / Handsome looking

Cross-references:C:VIII-8.10 (C08-08-10) - Mother / Feelings and representations / Brothers and sisters:born from the same womb
[64] id = 44440
कोकाटे त्रिवेणी - Kokate Triveni
जाईन माहेरा माझ बसन टेकुन
देखना बंधु माझा आंबा कौल देखुन
jāīna māhērā mājha basana ṭēkuna
dēkhanā bandhu mājhā āmbā kaula dēkhuna
I shall go to my maher*, I shall relax
My brother is handsome, his affection is flowing
▷ (जाईन)(माहेरा) my (बसन)(टेकुन)
▷ (देखना) brother my (आंबा)(कौल)(देखुन)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Handsome looking