Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 44142
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #44142 by Patole Paru

Village: टाकळी भीमा - Takali Bhima


G:XIX-6.1 (G19-06-01) - Wife’s contempt for husband / Anger against a womanising husband

[123] id = 44142
पाटोळे पारू - Patole Paru
UVS-48-62 start 00:51 ➡ listen to section
अस्तुयरी अस्तुरी कस्तुरी कशायाला
जरीचा रूमाल परनारीच्या उषाला
astuyarī asturī kasturī kaśāyālā
jarīcā rūmāla paranārīcyā uṣālā
The wife at home is so good, why do you need another woman
A brocade scarf near another woman’s pillow
▷ (अस्तुयरी)(अस्तुरी)(कस्तुरी)(कशायाला)
▷ (जरीचा)(रूमाल)(परनारीच्या)(उषाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Anger against a womanising husband