Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 44140
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #44140 by Patole Paru

Village: टाकळी भीमा - Takali Bhima


G:XIX-6.1 (G19-06-01) - Wife’s contempt for husband / Anger against a womanising husband

[121] id = 44140
पाटोळे पारू - Patole Paru
UVS-48-61 start 00:57 ➡ listen to section
घरची अस्तुरी जसा पाण्याचा तलाईव
परना नारी साठी केला घरचा निलायाव (लिलाव)
gharacī asturī jasā pāṇyācā talāīva
paranā nārī sāṭhī kēlā gharacā nilāyāva (lilāva)
The wife at home is like a lake full of water
For another woman, he auctions the house
▷ (घरची)(अस्तुरी)(जसा)(पाण्याचा)(तलाईव)
▷ (परना)(नारी) for did (घरचा)(निलायाव) ( (लिलाव) )
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Anger against a womanising husband