Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 43462
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #43462 by Mamode Sarika Sudamrao

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


B:VII-1.1d (B07-01-01d) - Sun and moon / Sun himself / Contemplating the magnificence of the rising sun

Cross-references:B:VII-1.1a (B07-01-01a) - Sun and moon / Sun himself / Place of rising and setting
[74] id = 43462
मामोडे सािरका सुदामराव - Mamode Sarika Sudamrao
उगवला नारायण लाल संदुराचा गाभा
फुले अंगणात चाफा सखे ग माय बाई
ugavalā nārāyaṇa lāla sandurācā gābhā
phulē aṅgaṇāta cāphā sakhē ga māya bāī
no translation in English
▷ (उगवला)(नारायण)(लाल)(संदुराचा)(गाभा)
▷ (फुले)(अंगणात)(चाफा)(सखे) * (माय) woman
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Contemplating the magnificence of the rising sun