Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 43313
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #43313 by Wahadne Tara Shivajirao

Village: पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap


A:II-3.2b (A02-03-02b) - Constraints on behaviour / Prohibitions and strictures / Don’t play

[20] id = 43313
वहाडणे तारा शिवाजीराव - Wahadne Tara Shivajirao
Google Maps | OpenStreetMap
लेकाचा खेळ लेकी मईनान खेळून दावीला
अंगणीचा चेंडू हिनं गगनी लावला
lēkācā khēḷa lēkī mīnāna khēḷūna dāvīlā
aṅgaṇīcā cēṇḍū hinaṁ gaganī lāvalā
Mina, my daughter, showed she can play a boy’s game
Ball in the courtyard, she threw in the sky
▷ (लेकाचा)(खेळ)(लेकी)(मईनान)(खेळून)(दावीला)
▷ (अंगणीचा)(चेंडू)(हिनं)(गगनी)(लावला)
pas de traduction en français
Notes =>तिला खेळायला सांगणे म्हणजे उपरोधिक बोलणे. अर्थ आहे की मुलाबरोबर काय खेळतेस?

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Don’t play