Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 43313
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #43313 by Wahadne Tara Shivajirao

Village: पुणतांबा - Puntamba


A:II-3.2b (A02-03-02b) - Constraints on behaviour / Prohibitions and strictures / Don’t play

[20] id = 43313
वहाडणे तारा शिवाजीराव - Wahadne Tara Shivajirao
लेकाचा खेळ लेकी मईनान खेळून दावीला
अंगणीचा चेंडू हिनं गगनी लावला
lēkācā khēḷa lēkī mīnāna khēḷūna dāvīlā
aṅgaṇīcā cēṇḍū hinaṁ gaganī lāvalā
Mina, my daughter, showed she can play a boy’s game
Ball in the courtyard, she threw in the sky
▷ (लेकाचा)(खेळ)(लेकी)(मईनान)(खेळून)(दावीला)
▷ (अंगणीचा)(चेंडू)(हिनं)(गगनी)(लावला)
pas de traduction en français
Notes =>तिला खेळायला सांगणे म्हणजे उपरोधिक बोलणे. अर्थ आहे की मुलाबरोबर काय खेळतेस?

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Don’t play