Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 43253
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #43253 by Bhawar Lila

Village: पाटोदा - Patoda


E:XIV-2.1b (E14-02-01b) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Maternal uncle takes lead

[40] id = 43253
भवर लिला - Bhawar Lila
लेकी मैनाला मागण बिलाग बिलाईत
लेकी मैनाचा मामा हिचा मामा पुलाईत
lēkī mainālā māgaṇa bilāga bilāīta
lēkī mainācā māmā hicā māmā pulāīta
A demand for marriage has come for Maina*, my daughter from a merchant family
Maina*’s maternal uncle will be taking the lead
▷ (लेकी) for_Mina (मागण)(बिलाग)(बिलाईत)
▷ (लेकी) of_Mina maternal_uncle (हिचा) maternal_uncle (पुलाईत)
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maternal uncle takes lead