Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 43079
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #43079 by Jadhav Gajara

Village: नाहुली - Nahuli


F:XVII-2.6 (F17-02-06) - Brother’s wife, bhāujay / Bhāujay admonished by brother’s sister

Cross-references:F:XV-4.1c (F15-04-01c) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / Brother is a Patil
[43] id = 43079
जाधव गजरा - Jadhav Gajara
आकड्या पदराचा माझ्या बंधुला येतो राग
सीता मालण त्याच्या महिम्याजोगी वाग
ākaḍyā padarācā mājhyā bandhulā yētō rāga
sītā mālaṇa tyācyā mahimyājōgī vāga
My brother gets angry when the outer end of the sari which my sister-in-law wraps around her, is short
Sita, sister-in-law, behave as he likes
▷ (आकड्या)(पदराचा) my (बंधुला)(येतो)(राग)
▷  Sita (मालण)(त्याच्या)(महिम्याजोगी)(वाग)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhāujay admonished by brother’s sister