Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 43071
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #43071 by Budhvant Savitri

Village: रानमळा - Ranmala


C:VIII-6.1 (C08-06-01) - Mother / Respect for her / She is like Bhāgīrṭ Kāśī

[37] id = 43071
बुधवंत सावित्रा - Budhvant Savitri
तळहातचा पाळणा केला नेतराचा दिवा
काशीबाईचा उपकार काय फेडशील जीवा
taḷahātacā pāḷaṇā kēlā nētarācā divā
kāśībāīcā upakāra kāya phēḍaśīla jīvā
She cradled me with her palms, she kept awake the whole night (to bring me up)
Kashibai’s, my mother’s obligation, how can I ever repay it
▷ (तळहातचा) cradle did (नेतराचा) lamp
▷ (काशीबाईचा)(उपकार) why (फेडशील) life
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She is like Bhāgīrṭ Kāśī