Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42922
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42922 by Ghag Durga

Village: अवनसुरे - Awansure


F:XVIII-1.1eiv (F18-01-01e04) - Parents’ home, māher / Appeal for māher / Various feelings for parents / Similies-Ganga, Banian, Gold etc

[14] id = 42922
घाग दुर्गा - Ghag Durga
बाजी माझा वड बया माझी फांद्याफांद्या
तिच्या सावूलीला लेकी आम्ही सरसुंद्या
bājī mājhā vaḍa bayā mājhī phāndyāphāndyā
ticyā sāvūlīlā lēkī āmhī sarasundyā
My father is like a Banyan* tree, mother like a Banyan* branch
In their shade, we daughters have grown up
▷ (बाजी) my (वड)(बया) my (फांद्याफांद्या)
▷ (तिच्या)(सावूलीला)(लेकी)(आम्ही)(सरसुंद्या)
pas de traduction en français
BanyanFicus benghalensis (the “Indian banyan“), the national tree of the Republic of India

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Similies-Ganga, Banian, Gold etc