Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42916
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42916 by Gaykwad Anjana

Village: गळनींब - Galnimb


F:XVIII-1.1eiii (F18-01-01e03) - Parents’ home, māher / Appeal for māher / Various feelings for parents / Happiness

[2] id = 42916
गायकवाड अंजना - Gaykwad Anjana
गावाला गावकूस सेता मळ्याला वसती
वसरी बाबाबया दुन्या भरली दीसती
gāvālā gāvakūsa sētā maḷyālā vasatī
vasarī bābābayā dunyā bharalī dīsatī
The village has a fence, people live on farms and plantations
When I see my parents in the veranda, I feel the world is full of people
▷ (गावाला)(गावकूस)(सेता)(मळ्याला)(वसती)
▷ (वसरी)(बाबाबया)(दुन्या)(भरली)(दीसती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Happiness