Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4285
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4285 by Hundare Hira

Village: देवघर - Deoghar


A:II-3.2b (A02-03-02b) - Constraints on behaviour / Prohibitions and strictures / Don’t play

[18] id = 4285
हुंडारे हिरा - Hundare Hira
मैनाचा खेळ चुली भानुशी ववरा
बाळायाचा माझ्या चेंडू मारीतो भवरा
mainācā khēḷa culī bhānuśī vavarā
bāḷāyācā mājhyā cēṇḍū mārītō bhavarā
Mina plays with the hearth
My son hits a top with a ball
▷  Of_Mina (खेळ)(चुली)(भानुशी)(ववरा)
▷ (बाळायाचा) my (चेंडू)(मारीतो)(भवरा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Don’t play