Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4281
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4281 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-3.2b (A02-03-02b) - Constraints on behaviour / Prohibitions and strictures / Don’t play

[14] id = 4281
कडू सरु - Kadu Saru
अंगणी खेळती किती करु वटवट
घरातली येती धावून मारीती झटापट
aṅgaṇī khēḷatī kitī karu vaṭavaṭa
gharātalī yētī dhāvūna mārītī jhaṭāpaṭa
She is playing in the courtyard, how much can I tell her not to play
They come running from the house and beat her promptly
▷ (अंगणी)(खेळती)(किती)(करु)(वटवट)
▷ (घरातली)(येती)(धावून)(मारीती)(झटापट)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Don’t play