Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4278
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4278 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-3.2b (A02-03-02b) - Constraints on behaviour / Prohibitions and strictures / Don’t play

[11] id = 4278
कडू सरु - Kadu Saru
अंगणी खेळतात डाव मैना तिथ नाही जायाच
चेंंडू लगुरीचा डाव तुला नाही यायाच
aṅgaṇī khēḷatāta ḍāva mainā titha nāhī jāyāca
cēṇṇḍū lagurīcā ḍāva tulā nāhī yāyāca
They are playing a game in the courtyard, Mina, you don’t go there
You won’t be able to play this game with seven flat pieces of stone and a ball
▷ (अंगणी)(खेळतात)(डाव) Mina (तिथ) not (जायाच)
▷ (चेंंडू)(लगुरीचा)(डाव) to_you not (यायाच)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Don’t play