Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 4278
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #4278 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap


A:II-3.2b (A02-03-02b) - Constraints on behaviour / Prohibitions and strictures / Don’t play

[11] id = 4278
कडू सरु - Kadu Saru
Google Maps | OpenStreetMap
अंगणी खेळतात डाव मैना तिथ नाही जायाच
चेंंडू लगुरीचा डाव तुला नाही यायाच
aṅgaṇī khēḷatāta ḍāva mainā titha nāhī jāyāca
cēṇṇḍū lagurīcā ḍāva tulā nāhī yāyāca
They are playing a game in the courtyard, Mina, you don’t go there
You won’t be able to play this game with seven flat pieces of stone and a ball
▷ (अंगणी)(खेळतात)(डाव) Mina (तिथ) not (जायाच)
▷ (चेंंडू)(लगुरीचा)(डाव) to_you not (यायाच)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Don’t play