Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 427
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #427 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


A:I-1.6dv (A01-01-06d05) - Sītā / Rāvaṇ / In the form of a Gosāvī / Innocent Sītā is taken away

[8] id = 427
उघडे रमा - Ughade Rama
पापी की रावणा कसा गेलास घाईघाई
रामाची सीताबाई ही तर पापाईची नाही
pāpī kī rāvaṇā kasā gēlāsa ghāīghāī
rāmācī sītābāī hī tara pāpāīcī nāhī
Wicked Ravan*, how you went in haste
Ram’s Sitabai is a Pativrata*, she is not wicked-minded
▷ (पापी)(की) Ravan how (गेलास)(घाईघाई)
▷  Of_Ram goddess_Sita (ही) wires (पापाईची) not
pas de traduction en français
RavanA devotee of Shiva, an asura king of ancient Lanka, he is depicted as a great scholar, a Brahmin, a capable ruler and a maestro of the veena (plucked stringed instrument). He is also described as an extremely powerful king and has ten heads.
PativrataA chaste and dutiful wife who never violates her marriage vow

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Innocent Sītā is taken away