Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42650
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42650 by Sakhale Jai

Village: लवार्डे - Lawarde


H:XXI-5.3eii (H21-05-03e02) - Ambedkar / Takes a second wife / Singers’ resentment / The Brahmin wife is looked down upon

[84] id = 42650
साखळे जाई - Sakhale Jai
UVS-46-31 start 03:12 ➡ listen to section

दिल्लीच्या ग माळावरी कुणी टाकीली दावण
अशी बाबासाहेबांच झाल बाभण मेव्हण
dillīcyā ga māḷāvarī kuṇī ṭākīlī dāvaṇa
aśī bābāsāhēbāñca jhāla bābhaṇa mēvhaṇa
On the tracts of Delhi who threw the rope (the one generally used to tie cattle)
It is thus, Brahmans became the brothers-in-law of Babasaheb*
▷ (दिल्लीच्या) * (माळावरी)(कुणी)(टाकीली)(दावण)
▷ (अशी)(बाबासाहेबांच)(झाल)(बाभण) brother-in-law
Qui donc a jeté de l'herbe sur le plateau de Delhi?
C'est ainsi que le Bāman devient beau-frère de Bābāsāheb.
Babasaheb

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The Brahmin wife is looked down upon