Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42649
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42649 by Sakhale Jai

Village: लवार्डे - Lawarde


H:XXI-5.1dv (H21-05-01d05) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Reigns in Delhi / Meetings, assemblies

[3] id = 42649
साखळे जाई - Sakhale Jai
UVS-46-31 start 00:54 ➡ listen to section

दिल्लीच्या ग माळावरी कुणी टाकीला पिवळा आंबा
बाबासाहेबांच्या ग सभेला आल्या इंदराच्या रंभा
dillīcyā ga māḷāvarī kuṇī ṭākīlā pivaḷā āmbā
bābāsāhēbāñcyā ga sabhēlā ālyā indarācyā rambhā
Who threw a ripe yellow mango on the ground at Delhi
Rambha* from Indra’s court have come to Babasaheb*’s meeting
▷ (दिल्लीच्या) * (माळावरी)(कुणी)(टाकीला)(पिवळा)(आंबा)
▷  Of_Babasaheb * (सभेला)(आल्या)(इंदराच्या)(रंभा)
Qui a jeté une mangue jaune dans la plaine de Delhi?
Rambā vient de chez Indra à l'assemblée de Bābāsāheb
RambhaA courtesan in the court of God Indra
Babasaheb

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Meetings, assemblies