Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42605
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42605 by Kamble Shahu

Village: नांदगाव - Nandgaon


F:XVIII-1.7 (F18-01-07) - Parents’ home, māher / Intimate relation with father

[22] id = 42605
कांबळे शाहू - Kamble Shahu
UVS-45-15 start 17:47 ➡ listen to section
बारीक ग दळणाची भाकर ना चौफेरी
माझ्या बयाच्या भोजनाची याद येती घडोघडी
bārīka ga daḷaṇācī bhākara nā cauphērī
mājhyā bayācyā bhōjanācī yāda yētī ghaḍōghaḍī
A fine round bread made from finely ground flour
I often remember how my mother used to make it
▷ (बारीक) * (दळणाची)(भाकर) * (चौफेरी)
▷  My (बयाच्या)(भोजनाची)(याद)(येती)(घडोघडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Intimate relation with father