Village: नांदगाव - Nandgaon
Cross-references: | C:VIII-8.10 (C08-08-10) - Mother / Feelings and representations / Brothers and sisters:born from the same womb |
[11] id = 42489 ✓ कांबळे शाहू - Kamble Shahu ◉ UVS-46-16 start 00:28 ➡ listen to section | तमाशात उभ तुझी कवळी उमर बाळाच्या माझ्या कानी मोत्याचा झुंबर tamāśāta ubha tujhī kavaḷī umara bāḷācyā mājhyā kānī mōtyācā jhumbara | ✎ You are performing in the Tamasha*, you are of a tender age My brother, he has a cluster of pearls in his ear ▷ (तमाशात) standing (तुझी)(कवळी)(उमर) ▷ (बाळाच्या) my (कानी)(मोत्याचा)(झुंबर) | pas de traduction en français |
|