Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42489
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42489 by Kamble Shahu

Village: नांदगाव - Nandgaon


F:XV-3.1d (F15-03-01d) - Sister’s attachment to brother / Praising brother’s demeanour / Handsome looking

Cross-references:C:VIII-8.10 (C08-08-10) - Mother / Feelings and representations / Brothers and sisters:born from the same womb
[11] id = 42489
कांबळे शाहू - Kamble Shahu
UVS-46-16 start 00:28 ➡ listen to section
तमाशात उभ तुझी कवळी उमर
बाळाच्या माझ्या कानी मोत्याचा झुंबर
tamāśāta ubha tujhī kavaḷī umara
bāḷācyā mājhyā kānī mōtyācā jhumbara
You are performing in the Tamasha*, you are of a tender age
My brother, he has a cluster of pearls in his ear
▷ (तमाशात) standing (तुझी)(कवळी)(उमर)
▷ (बाळाच्या) my (कानी)(मोत्याचा)(झुंबर)
pas de traduction en français
TamashaA traditional theatre

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Handsome looking