Village: मढी - Madhi
When the singer says Ploughman Narayan, she imagines that God Narayan is actually participating in the work in the field. Even though her son or husband are ploughing, she imagines that God is making it happen. Farming is also looked upon by her as God’s worship. | |
Cross-references: | D:XI-1.2a (D11-01-02a) - Son expert in farming / Rearing bullocks / Mother reminds son how to care for bullocks |
[13] id = 42367 ✓ आभाळे दगूबाई कचरूजी - Abhale Dagubai Kacharuji | पाभारे बाई हळु चाल तु नाचणी आखुड कासरे व्हती नंदीला जाचनी pābhārē bāī haḷu cāla tu nācaṇī ākhuḍa kāsarē vhatī nandīlā jācanī | ✎ Drill-plough drive slowly through NachanI crop Reins are short, that causes the bullocks to suffer ▷ (पाभारे) woman (हळु) let_us_go you (नाचणी) ▷ (आखुड)(कासरे)(व्हती)(नंदीला)(जाचनी) | pas de traduction en français |