Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42247
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42247 by Thopate Ashamati Dnynoba

Village: कोंढवे - Kondhve


F:XVII-1.1e (F17-01-01e) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / “I make my brother my vyāhī” / With consent of sister-in-law

[4] id = 42247
थोपटे आशामती ज्ञानोबा - Thopate Ashamati Dnynoba
बंधू इवाही करिते नव्हत माझ मन
चढी घातील जावान
bandhū ivāhī karitē navhata mājha mana
caḍhī ghātīla jāvāna
I make my brother my Vyahi*, but I was not very keen
My sisters-in-law made me accept it
▷  Brother (इवाही) I_prepare (नव्हत) my (मन)
▷ (चढी)(घातील)(जावान)
pas de traduction en français
Vyahi ➡ VyahisFather-in-law of one’s son or daughter. The two fathers are each other’s Vyahi reciprocally and also to their child’s mother-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With consent of sister-in-law