Database design: Bernard Bel
= 42215

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42215 by Yadav Shanta

Village: शिरसगाव - Shirasgaon

F:XVI-1.10 (F16-01-10) - Sister expects brother’s presents / Sister goes shopping with brother

[37] id = 42215
यादव शांता संपत - Yadav Shanta
डोक्यावर धोतर करते बाजाराच नाव
बंधवाचे माश्यामाली गाव
ḍōkyāvara dhōtara karatē bājārāca nāva
bandhavācē māśyāmālī gāva
I go to the market, holding a dhotar* on the head
I go to Mashyumali village market to meet my brother
▷ (डोक्यावर)(धोतर)(करते)(बाजाराच)(नाव)
▷ (बंधवाचे)(माश्यामाली)(गाव)
pas de traduction en français
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister goes shopping with brother