Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42206
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42206 by Gaykwad Anjana

Village: गळनींब - Galnimb


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[41] id = 42206
गायकवाड अंजना - Gaykwad Anjana
मोठ्या मोठ्या साड्या साड्या वलनी लाईच्या
बंदवाला तरी म्यात बोटान दाईच्या
mōṭhyā mōṭhyā sāḍyā sāḍyā valanī lāīcyā
bandavālā tarī myāta bōṭāna dāīcyā
Expensive saris are displayed on the line
I point them out with my finger to my brother
▷ (मोठ्या)(मोठ्या)(साड्या)(साड्या)(वलनी)(लाईच्या)
▷  Brother (तरी)(म्यात)(बोटान)(दाईच्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari