Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42137
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42137 by Unhale Shakuntal

Village: आवा आंतरवाला - Awa Antarwala


F:XV-4.2aii (F15-04-02a02) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother’s work and fields / Rain falls

[24] id = 42137
उन्हाळे शकूंतला - Unhale Shakuntal
पाऊस पडतो डोंगर कठड्या झोडीतो
सरुच्या झाडाखाली बंधू तिफण सोडीतो
pāūsa paḍatō ḍōṅgara kaṭhaḍyā jhōḍītō
sarucyā jhāḍākhālī bandhū tiphaṇa sōḍītō
The rain is lashing the mountain and the ridges
Under the pine tree, brother is ploughing with a harrow
▷  Rain falls (डोंगर)(कठड्या)(झोडीतो)
▷ (सरुच्या)(झाडाखाली) brother (तिफण)(सोडीतो)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rain falls