Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42125
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42125 by Khaladkar Kausalya Chandrakant

Village: खळद - Khalad


F:XV-3.3aii (F15-03-03a02) - Sister’s attachment to brother / Sister’s frustrations / Brother forgets sister / As neem gets fruits

[12] id = 42125
खळदकर कौसल्या चंद्रकांत - Khaladkar Kausalya Chandrakant
लिंबाच्या लिंबोळ्याला लिंबाला आला कड
बंधूला झाल्या लेकी आम्ही बहिणी झाल्या जड
limbācyā limbōḷyālā limbālā ālā kaḍa
bandhūlā jhālyā lēkī āmhī bahiṇī jhālyā jaḍa
Neem tree is loaded with fruits
Now that brother has daughter, he finds us sisters a burden
▷ (लिंबाच्या)(लिंबोळ्याला)(लिंबाला) here_comes (कड)
▷ (बंधूला)(झाल्या)(लेकी)(आम्ही)(बहिणी)(झाल्या)(जड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. As neem gets fruits