Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 42027
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #42027 by Nikalge Suman

Village: निमगाव गांगर्डी - Nimgaon Gangardi


F:XV-2.11 (F15-02-11) - Sister worries for brother / Brother struck by bad eye

Cross-references:F:XVI-2.14d (F16-02-14d) - Sister expects brother’s moral support / Brother visits sister at her house / Brother comes as a guest
[23] id = 42027
निकाळजे सुमन - Nikalge Suman
एका माग एक दौड माझ्या वाड्या आली
माझ्या ग बंधवाला दृष्ट धाकल्याला झाली
ēkā māga ēka dauḍa mājhyā vāḍyā ālī
mājhyā ga bandhavālā dṛaṣṭa dhākalyālā jhālī
One after the other, they came running to my house
My youngest brother came under the influence of an evil eye
▷ (एका)(माग)(एक)(दौड) my (वाड्या) has_come
▷  My * (बंधवाला)(दृष्ट)(धाकल्याला) has_come
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother struck by bad eye