Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 41390
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #41390 by Patil Vitha

Village: वाघुर्डे - Waghurde


A:II-1.6ci (A02-01-06c01) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Brother’s role / Brother’s presence and rites

[38] id = 41390
पाटील विठा - Patil Vitha
जीव माझा गेला गेला बंधूच्या मांडीवरी
चोळी पातळ दांडीवरी
jīva mājhā gēlā gēlā bandhūcyā māṇḍīvarī
cōḷī pātaḷa dāṇḍīvarī
Life left me on my brother’s lap
My folded sari and my blouse remain on the drying line
▷  Life my has_gone has_gone (बंधूच्या)(मांडीवरी)
▷  Blouse (पातळ)(दांडीवरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s presence and rites