Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 41384
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #41384 by Patil Vitha

Village: वाघुर्डे - Waghurde


B:VI-2.11gx (B06-02-11g10) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Mutual love of Viṭṭhal, Rukhmini / Viṭṭhal satisfied with food served by her

[4] id = 41384
पाटील विठा - Patil Vitha
सातव्या पंगतीला रुकमा वाढूनी गेली दुध
इठ्ठल देव बोल आज जेवान झालं सुध
sātavyā paṅgatīlā rukamā vāḍhūnī gēlī dudha
iṭhṭhala dēva bōla āja jēvāna jhālaṁ sudha
Rukma served milk in the seventh round of meals
God Itthal* says, today, the meal was proper
▷ (सातव्या)(पंगतीला)(रुकमा)(वाढूनी) went milk
▷ (इठ्ठल)(देव) says (आज)(जेवान)(झालं)(सुध)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
Cross references for this song:B:VI-2.11fv (B06-02-11f05) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s work / Serving dishes

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Viṭṭhal satisfied with food served by her