Village: राशीवडे - Rashivade
Cross-references: | B:VI-2.9f (B06-02-09f) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Viṭṭhal and devotees work for each other, mutual intimacy B:VI-2.11aiii (B06-02-11a03) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Māher of Rukhmini / Marriage of Viṭṭhal Rukhmini |
[46] id = 41268 ✓ पुजारी बनु - Pujari Banu ◉ UVS-41 | पहिली माझी ओवी ओवी पंढरी आयकू गेली विठ्ठल रुखमाई दोन्ही जोड्यानी जागी झाली pahilī mājhī ōvī ōvī paṇḍharī āyakū gēlī viṭhṭhala rukhamāī dōnhī jōḍyānī jāgī jhālī | ✎ no translation in English ▷ (पहिली) my verse verse (पंढरी)(आयकू) went ▷ Vitthal (रुखमाई) both (जोड्यानी)(जागी) has_come | pas de traduction en français |
Cross references for this song: | B:VI-2.4b (B06-02-04b) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Meeting the couple Viṭṭhal, Rukminī |