Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 41107
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #41107 by Pandit Saraja

Village: उंदीरगाव - Undirgaon


A:II-1.6d (A02-01-06d) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Daughter’s grief

[28] id = 41107
पंडीत सारजा - Pandit Saraja
जीव माझा गेला सुन दारात ग उभी
अजून येईना लेक संसाराची लोभी
jīva mājhā gēlā suna dārāta ga ubhī
ajūna yēīnā lēka sansārācī lōbhī
Life has left me, daughter-in-law stands in the door
My daughter, so engrossed in her family affairs, is still not coming
▷  Life my has_gone (सुन)(दारात) * standing
▷ (अजून)(येईना)(लेक)(संसाराची)(लोभी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s grief