Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 40998
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #40998 by Pandit Saraja

Village: उंदीरगाव - Undirgaon


E:XIII-1.3d (E13-01-03d) - Mother’s attachment to daughter / Praising daughter / Daughter sleeps

[10] id = 40998
पंडीत सारजा - Pandit Saraja
लाडाच्या लेकीचं नाव ठमक बिजली
वसरी आलं उन लेक अजून निजली
lāḍācyā lēkīcaṁ nāva ṭhamaka bijalī
vasarī ālaṁ una lēka ajūna nijalī
no translation in English
▷ (लाडाच्या)(लेकीचं)(नाव)(ठमक)(बिजली)
▷ (वसरी)(आलं)(उन)(लेक)(अजून)(निजली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter sleeps