Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 40938
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #40938 by Kokate Gitabai

Village: पुणतांबा - Puntamba


D:XII-4.1b (D12-04-01b) - Son, a man in society / Son’s marriage / Rituals performed by bridegroom / Taking bath

[18] id = 40938
कोकाटे गिताबाई - Kokate Gitabai
मांडवाच्या दारी चिखूल झाला चिखलाई
आता माझी बाई झाली नवरदेवाची आई
māṇḍavācyā dārī cikhūla jhālā cikhalāī
ātā mājhī bāī jhālī navaradēvācī āī
At the entrance of the shed for marriage, why has it become muddy
Now, my daughter has become the mother of the bridegroom
▷ (मांडवाच्या)(दारी)(चिखूल)(झाला)(चिखलाई)
▷ (आता) my daughter has_come (नवरदेवाची)(आई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Taking bath