Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 40242
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #40242 by Jejurkar Dhonda Marutrao

Village: पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap


F:XVIII-4.3 (F18-04-03) - Sister’s husband / Close relation

[14] id = 40242
जेजुरकर धोडा मारुतराव - Jejurkar Dhonda Marutrao
Google Maps | OpenStreetMap
मेहूणा पाटील पुण्याचा जायफळ
पाठीची गवळण लंवग माझी आगजाळ
mēhūṇā pāṭīla puṇyācā jāyaphaḷa
pāṭhīcī gavaḷaṇa lamvaga mājhī āgajāḷa
Sister’s husband, an important person in the village, is like a nutmeg (with good qualities) from Pune
My younger sister is like a clove with a sharp and burning taste
▷ (मेहूणा)(पाटील)(पुण्याचा)(जायफळ)
▷ (पाठीची)(गवळण)(लंवग) my (आगजाळ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Close relation