Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 40174
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #40174 by Tambe Sushila dagdu

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


F:XVII-3.3 (F17-03-03) - Feast of bhāubij / Bhāubij to brother

[16] id = 40174
तांबे सुशिला दगडु - Tambe Sushila dagdu
भावाला भाऊबीज आम्हा बहिणीची दिवाळी
आता बंधूराया भाशी मामाला ववाळी
bhāvālā bhāūbīja āmhā bahiṇīcī divāḷī
ātā bandhūrāyā bhāśī māmālā vavāḷī
Bhaubij* for brother is Diwali* for us, sisters
Now, my dear brother, niece is waving the plate with lamps around her maternal uncle
▷ (भावाला)(भाऊबीज)(आम्हा)(बहिणीची)(दिवाळी)
▷ (आता) younger_brother (भाशी)(मामाला)(ववाळी)
pas de traduction en français
BhaubijThe day in Diwali when the sister waves the lamps in a plate of arati around her brother and he gives her a gift in her plate which is called ‘ovalani’
DiwaliThe festival of lights, which is celebrated by Hindus, Jains, Sikhs, Buddhists and some Muslims every autumn in the northern hemisphere. Diwali symbolises the spiritual “victory of light over darkness, good over evil and knowledge over ignorance.“

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhāubij to brother