Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 40041
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #40041 by Pandit Anusaya

Village: उंदीरगाव - Undirgaon


F:XVII-2.8 (F17-02-08) - Brother’s wife, bhāujay / Brother compared to his wife

[26] id = 40041
पंडीत अनूसया - Pandit Anusaya
नाक तुझे ग डोळे चक्र मारीते भिवया
आता माझ्या दादा कोणा हौशाच्या जावया
nāka tujhē ga ḍōḷē cakra mārītē bhivayā
ātā mājhyā dādā kōṇā hauśācyā jāvayā
You have neat eyes and nose, eyebrows like a bow
Whose son-in-law is my brother, who are these enthusiastic people
▷ (नाक)(तुझे) * (डोळे)(चक्र)(मारीते)(भिवया)
▷ (आता) my (दादा) who (हौशाच्या)(जावया)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother compared to his wife