Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 39767
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #39767 by Autade Hira

Village: माळेवाडी - Malewadi


B:VII-2.2b (B07-02-02b) - Basil / Basil and gods, ascetics / Viṭṭhal

[42] id = 39767
औताडे हिरा - Autade Hira
तूळशा गं बाई तूझं खोड काय झालं
देवा विठ्ठलानं नेलं, बसायला पिढं केलं
tūḷaśā gaṁ bāī tūjhaṁ khōḍa kāya jhālaṁ
dēvā viṭhṭhalānaṁ nēlaṁ, basāyalā piḍhaṁ kēlaṁ
no translation in English
▷ (तूळशा)(गं) woman (तूझं)(खोड) why (झालं)
▷ (देवा)(विठ्ठलानं)(नेलं)(,)(बसायला)(पिढं)(केलं)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Viṭṭhal