Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3931
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3931 by Mene Paru

Village: तैलबैला - Tailbaila


A:II-2.17a (A02-02-17a) - Woman’s social identity / Romance, Mohanā / Falling in love

[3] id = 3931
मेणे पारु - Mene Paru
दिल्लीचा मुशाफिर रडतो धाई धाई
सोडिती मायबाप मैना नारी तुझ्या पायी
dillīcā muśāphira raḍatō dhāī dhāī
sōḍitī māyabāpa mainā nārī tujhyā pāyī
The traveller from Delhi weeps loudly
Girl, for your sake, I am leaving my father and mother
▷ (दिल्लीचा)(मुशाफिर)(रडतो)(धाई)(धाई)
▷ (सोडिती)(मायबाप) Mina (नारी) your (पायी)
Le voyageur de Delhi pleure à chaudes larmes
Filette, à cause de toi je quitte mes père et mère

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Falling in love